料金は、原稿によって様々ですのでお見積りにてご提示します。以下は一例です。
ご要望のサービスレベルに応じて、案件ごとにご対応させて頂いております。

 バランス翻訳ハイクオリティ翻訳ドラフト翻訳
作業の担当者専門翻訳者
バイリンガル校正者
専門翻訳者
バイリンガル校正者
対象言語の推敲者
専門翻訳者
お客様のご要望翻訳費用は抑えつつ、正確な翻訳を重視したい。翻訳料金は多少高くても、正確かつ自然で読みやすい訳文を求めたい。入念なチェックは必要なく、内容の把握ができれば足りる、又は、翻訳費用を抑えたい。

翻訳:和文 → 英訳(単価:円/税別)

文書の種類・分野例バランス翻訳ハイクオリティ翻訳ドラフト翻訳
商品取扱説明書182116
一般科学・工業技術212419
金融・財務・決算242621
経営管理・契約書242621
医学・医療・薬学273025
特許明細書303527

※日本語1文字あたりの翻訳料金です。

翻訳:英文 → 和訳(単価:円/税別)

文書の種類・分野例バランス翻訳ハイクオリティ翻訳ドラフト翻訳
商品取扱説明書212418
一般科学・工業技術242721
金融・財務・決算262923
経営管理・財務・契約書262923
医学・医療・薬学303324
特許明細書353824

※英語1単語あたりの翻訳料金です。

翻訳:和文 ⇄ 中文もしくは韓文(単価:円/税別)

文書の種類・分野例バランス翻訳ハイクオリティ翻訳ドラフト翻訳
商品取扱説明書131510
一般科学・工業技術141711
金融・財務・決算141711
経営管理・財務・契約書161913
医学・医療・薬学162013
特許明細書202515

※原稿1文字(単語)あたりの翻訳料金です。

翻訳:和文 ⇄ その他アジア言語(単価:円/税別)※マレーシア語・インドネシア語・インドの言語、等

文書の種類・分野例バランス翻訳ハイクオリティ翻訳ドラフト翻訳
取扱説明書・契約書192515

※原稿1文字(単語)あたりの翻訳料金です。

  • 料金は、対象言語の語数、分野、難易度、原稿量、納期、原稿の形式等から算出させて頂きます。
  • ボリュームディスカウント実施中!(*英訳・和訳限定)
    パターン① ご依頼1件の文字数が5,000文字を越えた場合、超えた文字数に対して5%OFF!
    パターン② ご依頼1件につき20,000文字(もしくは10,000単語)以上で、最大10%OFF!
  • 料金には、文法チェック等弊所の品質管理基準に基づいた基本的な校正作業が含まれております。
    特別な校正作業及び画像や図表の調整、修正等を伴う場合には、編集作業料(9,500円/時間)を
    別途加算させて頂きます。
  • 初回の最低料金は15,000円(税別)より承ります。(但し、継続案件の場合はこの限りではありません。)
  • Microsoft社のWord(A4サイズ)を原稿の基本としており、他のソフトの場合、PC操作難易度によって、
    割増、割引が適用される場合があります。 
  • 料金は予告なく変更させて頂く場合がございます。
  • その他の言語に関しても、ご対応可能ですのでお気軽にお問い合わせください。

納品について

  • 通常納品はA4原稿用紙(400文字程度)1〜5枚を、3〜4営業日で仕上げる目安です。
  • 原稿や状況によって納期の目安は様々です。お見積りにてご提示します。
  • 当日や翌営業日納品など、「特急納品」をご希望の場合は、通常料金の15〜40%割増となります。
    対応の可否は原稿内容や翻訳者のスケジュールによる場合がございます。
  • 納品はWord、Excel、PowerPoint、PDF等のデータを電子メールに添付して納品しております。
    印刷した状態での納品も別途承っておりますので、お見積りの際にご相談ください。